“发布=成功”是一句老话......手游进军中国,纷纷成为经典

“发布=成功”是一句老话......手游进军中国,纷纷成为经典

39浏览次
文章内容:
“发布=成功”是一句老话......手游进军中国,纷纷成为经典
“发布=成功”是一句老话......手游进军中国,纷纷成为经典

《第七史诗》和《蓝色档案》均未进入前 50 名…… “中国游戏市场容量有所增长”

指出“由于收藏游戏的性质,销售趋势应长期看待”

中国版《蓝色档案》
中国版《蓝色档案》

[由 Nexon Games 提供。禁止转售和 DB]

(首尔=韩联社)记者Kim Joo-hwan=一款今年夏天进入中国市场的韩国手游,因为收到了没有达到市场预期的成绩单而举步维艰。

据应用市场销售统计网站“AppMagic”15日统计,Smilegate于6月在中国市场推出的《第七史诗》8月第二周在苹果应用商店销量排名第67位。 ’排名第53位。

这两款游戏在国内和亚洲市场取得了很高的成绩,即使获得了中国当局的许可(服务许可),票房成功的预期也很高。

广告

这些原本销量排名前十的游戏一经发售,就逐渐跌出前50名,被评价为“闪亮热门”。

《蓝色档案》开发商Nexon Games[225570]的股价于3日(即发行日)以22,800韩元开始交易,但随后暴跌,以18,000韩元交易,前一天跌幅超过20%。

业内人士指出,游戏只要在中国市场发行就成功的模式已经成为过去。

珍珠深渊[263750]去年4月引入中国市场的《黑色沙漠手游》一经发布就位居应用市场第一,但上线后3-4个月未能进入前100名。释放..

《第七史诗》中文服务
《第七史诗》中文服务

[微笑门提供。禁止转售和 DB]

一位熟悉中国情况的游戏行业官员表示,“在中国随着韩流关闭游戏市场大门之前,中国游戏整体水平较低,对韩国知识产权(IP)的偏好度较高.”说

他指出,“随着韩中关系的恶化,中国对韩国IP的期望几乎消失,而他们自己的游戏开发能力却显着上升,《原神》和《崩坏星轨》的成功就体现了这一点。 ”

另一方面,由于目前还处于发布初期,有观点认为趋势还需要再观察一段时间。

国内某游戏公司相关负责人表示,“收集型角色扮演游戏(RPG)往往每推出一个新角色,销量就会飙升,因此应该从长远角度来看待。”

此外,“第七史诗是一款2018年制作的游戏,而《蓝色档案》在全球版本中早已提供简体中文服务,因此应该考虑到它并不是一款全新的游戏。”

韩国游戏将于今年下半年进入中国市场。

Netmarble [251270] 正准备发行《A3: Still Alive》、《七大罪》、《第二国:穿越世界》,Devsisters [194480] 也计划将《Cookie Run: Kingdom》引入中国. 上午.

今年3月,韩国创意内容院发布了一份题为《中国内容产业趋势》的报告,称“即使(韩国游戏)与中国游戏在市场上竞争,他们也乐观地认为这一过程将在短期内顺利进行”。在中国政府对国内游戏产业的保护政策下的一段时间内。“这很困难,”他预测道。

他补充说,“深入了解与过去相比发生的变化并与当地合作伙伴密切合作非常重要。”

jujuk@yna.co.kr

分类:

游戏新闻

标签:

评估:

    留言